Es ist geschafft! Dank vieler fleißiger Swafing Mitarbeiter konnten wir am Wochenende plangemäß den Umzug in unseren neuen Logistikstandort in Wietmarschen Lohne vollziehen.
We did it! Thanks to the indefatigable efforts of our Swafing employees, we successfully started up our new logistics center in Wietmarschen Lohne just as planned. During extra weekend shifts, we moved all our machines to their new location.
In Wochenend-Sonderschichten wurden alle Maschinen und sämtliche Rollenware zu ihrem neuen Standort verbracht!
Im Firmensitz in der Bentheimer Straße werden durch den Umzug der Rollenware und der Doubliermaschinen wertvolle Flächen frei, die wir dazu nutzen werden, Eure Wünsche sehr viel schneller und besser erfüllen und Aufträge noch zügiger in den Versand und damit zu Euch – unseren Kunden – bringen zu können. Der Verkauf und Versand erfolgt weiterhin hier in der Firmenzentrale in Nordhorn, auch die Hausmesse findet wie gewohnt in der Bentheimer Straße 175-179 statt.
The move of the double folding machines and rolled goods cleared up valuable space in our Bentheimer Strasse location, which we will now be able to use to process your orders more quickly and efficiently, and hopefully meet and exceed your expectations of what a high-quality fabric supplier should be. Sales and order processing will remain located in our company headquarters in Nordhorn, and the In-House Exhibition will also remain at Bentheiner Strasse 175-179.
Das Herzstück des neuen Standortes ist neben dem riesigen Rollenlager die Doublierstraße, an der durch die Aufstockung von sechs auf zunächst acht Doubliermaschinen und ein neues, effizienteres System zur Etikettierung und Weiterleitung der doublierten Stoffe einfacher und schneller gearbeitet werden kann.
In addition to the rolled goods warehouse, the heart of the operation is the fabric doubling and bolting area, which will increase shortly from six to eight machines, and include a new, sophisticated labeling system to process and store the fabric more efficiently.
Das neue, riesige Hochregal-Rollenlager bietet Platz für unzählige Meter Swafing Stoffe! Kein langwieriges Hin- und Herräumen mehr, durch das großzügige Platzangebot am neuen Standort können neue Stoffe nun zügiger angenommen und doubliert werden.
In addition to the rolled goods warehouse, the heart of the operation is the fabric doubling and bolting area, which will increase shortly from six to eight machines, and include a new, sophisticated labeling system to process and store the fabric more efficiently.
Sogar der erste Container wurde bereits in Lohne ausgepackt.
Already the first shipping containers have been received in Lohne.
Speziell ausgebildete Stoffschutzhunde ;) bewachen das große Tor des neuen Swafing Logistikzentrums- nicht dass vor dem morgigen Mittwoch die fliegenden Schweine ausbüxen!
Specially-trained fabric hounds ;) keep vigilant watch over the dock doors, so as to not allow any flying pigs to escape before tomorrow!
Jeder, der bereits umgezogen ist, weiß: Ganz ohne Anlaufschwierigkeiten geht es meist nicht ab. Wir bitten vorab um Euer Verständnis!
As anyone who has ever moved house understands, as these things go, seldom is the start up of even the most successful new operation accomplished without some hiccoughs along the way. We are asking in advance, should you experience any lapse in service, for your patience and understanding.
Wir freuen uns sehr über unser neues großzügiges Logistik Zentrum – unsere Investition in die Zukunft!
Ihr seid neugierig auf das neue Gebäude? Gerne führen wir interessierte Kunden im Rahmen der nächsten Hausmesse im August durch die neuen Gebäude in Wietmarschen!
We are very excited about our big, new logistics center–an investment in the future! Are you curious? We would be pleased to offer a tour of our new operation in Wietmarschen to any interested customers during the next In-House Exhibition in August.